Sunday, January 29, 2012

Talvisuununtai * Winter Sunday * Talvine pühapäev

Home sweet home
Kaunis, mutta hyytävä ulkoilupäivä paikallisissa historiallisissa maisemissa. Tässä muutamia tunnelmia myös lukijoille. Orisbergin ruukinalueesta voit lukea lisää täältä. Hyvää alkavaa viikkoa!

***
Beautiful but freezing day to enjoy the local historical surroundings. Here are few shots, I hope you enjoy as well. Some information of the Orisberg history is available in english here. Have a great beginning of the week!

***
Ilus, kuid jääkülm päev, et nautida kohalikku ajaloolist maastikku. Jagan siin mõningad pildid ka Sinu naudinguks. Ilusta nädala algust!

Orisbergin ruukinkirkko (asukkaiden kesken kappeli) * Orisberg chapel Isokyrö, Finland
Orisbergin ruukinkirkon kellotapuli, suunnittelijana C.L Engel *
The bell tower of the chapel, designed by German architect C. L. Engel 








Friday, January 27, 2012

Keittiö sai uuden värin * Kitchen got a new colour * Köök sai uue värvi

Uusi maalipinta ja uudet vetimet * New paint and new handles

 Tänään saimme keittiökaapit takaisin puhtaan valkoisena. Todella hyvää työtä! Tuntuu, että koko tilaan tuli enemmän valoa, kun vanhanvihreät ovet saivat uuden valkoisen maalipinnan. Samalla myös vetimet vaihtuivat Ikean Lindsdal vetimiin. Seuraava tuleva muutos on keittiötason vaihto puiseen, listojen vaihto valkoisiin sekä liesituulettimen ja altaan vaihto. Samalla myös terrakotta taustaseinä tulee saamaan kyytiä.

Nyt leipomaan viikonlopun lenttisturnaukseen!
Mukavaa viikonloppua!

***

Today we got the painted kitchen doors back as plain white. I'm really satisfied with the quality! It feels like the whole space has enlightened after the old green doors are gone. At the same time the door handles were changed into Ikea Linsdals. The next change to come will be replacing the surface into wooden one, adding even more white by new lists and change the sink and the hood into new ones. At the same time the terracotta background wall should finally disappear.

Have a relaxing weekend!

***
Täna saime värvitud uksekapid tagasi ja tundub, nagu terves ruumis oleks rohkem valgust. Samas ka uksenupud ja käepidemed vahetati uute vastu (Ikea Lindsdal). Järgmised uuendused on taseme vahetus puise vastu, uus kraanikauss ja õuhupuhasti ning vahetada uusi valgeid liiste.

Toredat nädalalõppu!

Keittiö ennen * Kitchen before
Ovien maalauksen jälkeen * After painting the doors

Vanhaa ja uutta * Old and new
Vihreät tunnelmat * Greenish atmosphere
Askel lähempänä valkoista keittiötä *
One step closer to the white kitchen

Tuesday, January 24, 2012

I'm dreaming of a white kitchen...


Tanskalainen * Danish Kvik Rimini Crema

Voi kun saisin valkoisen keittiön... Tässä muutamia skandinaavisia tunnelmia, joista voi ainakin haaveilla. Aivan alimpana löytyy meidän tämänhetkinen todellisuus
:-)...

***
Wishing I could have a white kitchen... Here are few nice Scandinavian ones at least to dream about. Belowest you find our current reality :-)...

***
Oh, kui saaksin valge köögi... Siin mõningad põhjamaised valikud, millest võin vähemalt unistada. Kõige alumisena on meie praegune reaalsus :-)...

Ruotsalainen * Swedish Kvänum Dalby Dimigra
Kvänum Dalby Dimigra
Kvänum Dalby Dimigra

Suomalainen Vanhanajan keittiöt * Finnish Vanhanajan keittiöt
(Old-time Kitchens), model Elviira

Back to reality... Tässä keittiömme ja vielä vanhanvihreät kaapinovet, jotka lähtivät eilen maalauskierrokselle. Jospa saisimme hieman valoa keittiöön, kun saamme ne valkoisena takaisin. Tavallaan ihan hauska tämä oveton keittiömalli ;-).

***

So here is our reality, these green kitchen doors were taken yesterday to the painting. Looking forward to get them back as white. In it's own way the "doorless" kitchen looks quite interesting ;-).

***
Siin on meie praegune olukord :-), need rohelised uksed viidi eile värvimisse. Ootan neid valgena tagasi. Omamoodi huvitav see uksetu köögimudel ;-).


Meidän vanhat keittiönovet * Our old kitchen doors
Ja ovet lähti :-) * And the doors went for painting...

Sunday, January 22, 2012

Viherterapiaa * Green therapy * Rohelist teraapiat


Pellea eli nappisaniainen * Pellaea rotundifolia

Uudessa kodissamme ei ole vielä ollut ainuttakaan viherkasvia ja Plantagenin viime viikkoinen tarjous innoitti hakemaan muutaman  helppohoitoisen kasvin testiin. Vihreys on hyvin tervetullutta ulkona vallitsevan valkoisen maailman vastapainoksi. Katsotaan, saammeko pidettyä kasvit elossa kevääseen asti :-).
Tästä jatketaan vaalivalvojaisten merkeissä... Hyvää viikon alkua!

***

We haven't had a single plant in our new home, yet. Some green energy to balance the white outdoors' world is very welcome. Let's see whether we manage to keep these alive until the spring :-). Continuing to follow the Finnish presidential elections... Have a great week!

***
Meie uues kodus ei ole olnud veel ühtegi taime ja roheline energia on rohkem kui teretulnud. Vaatame, kas saan elus hoitud kuni kevade alguseni :-). Jätkame Soome presidendivalimise jälgimist... Toredat nädalat!

Valikoima minikasveja * selection of mini plants
Lopputulos nuoremman neidin huoneeseen *
Outcome for the younger daughter's room
Paavalinkukukka & pitsilehti * 
Saintpaulia ionantha & Fittonia verschaffeltii



Friday, January 20, 2012

Väriä eestiläisestä etnosta * Colors of Estonian ethno * Etnovärve Eestist


Tapettia hamekankaan kuviolla * Wallpaper with pattern from
national costume (skirt fabric) of Estonian Muhu island 

Aivan pakko koota varsinkin suomalaisten ystävieni iloksi hieman eestiläistä väriä tähän talviseen pimeyteen. Varsinkin Muhu saarelta löytyy erityisen värikkäitä kansalliskuoseja, paljolti keltaisen ja oranssin dominoimana, joita on hyödynnetty hyvin monenlaisissa tuotteissa. Lisää tuotevalikoimaa tarjoaa Etno, on virolainen yritys, jonka tavoitteena on valmistaa, markkinoida ja tukea virolaiseen kansanperinteeseen liittyviä tuotteita. Joitakin vuosia sitten kansalliskuviot rynnistivät voimakkaasti myös sisustustuotteisiin, aina tapeteista valaisimiin. Nyt on ehkä suurin tuotteistamisinto laantunut, mutta käsityöperinne elää edelleen vahvasti pienten käsityöläisten suurissa piireissä. Värikästä viikoloppua!
***
I would like to bring to my Finnish and foreign friends some Estonian color to this winter darkness. Especially from Estonian island of Muhu one can find beautiful colorful national patterns, mainly dominated by yellow and orange. These patterns have been brought to the various types of products, you can find more via EtnoEstonian company, whose main goal is to produce, market and support products associated with Estonian ethnic design. Have a colorful weekend!
***
Minu Eesti sõpradele siin ei ole midagi uut :-). Värvilist nädalalõppu!
Vanerilamppuja, jotka tuovat onnea * Plywood lamps Ida and
 Ilda - the pattern brings luck according to Estonian folk 

Tapettia hamekankaan kuviolla * Wallpaper with pattern from
national costume (skirt fabric) of Estonian Muhu island 

Tyynypaketti * Collection of pillows 

Ihana kirja, missä esitellään Muhun kuoseja
* Nice book introducing Muhu patterns
http://www.muhutikand.ee/meite-muhu-mustrid

Muhumaan tossut, mullakin on oma pari :-)
Muhu slippers, I have ones too :-)

Muhumaan peiton kuviota *
A pattern from Muhu blanket

Muhun säärystimet - niitä muuten pidettiin 2-3 paria
päällekkäin, koska naisilla arvostettiin
paksuja sääriä! *
Muhu leggings - these were weared as 2-3 on top
of each other as the  thiker the legs the more beautiful :-)
From handicraft blog: www.moemutter.com

Portti Muhun saarelle *
The gate to Muhu island
More information of the island:
www.muhu.info 

Thursday, January 19, 2012

Jeanne D'Arc Living Magazine


Sain ystävältäni P:ltä ihanan yllärin maanantaiaamuna, kiitos <3! Tämän vuoden ensimmäinen numero täynnä sulokkaita valkoisia tanskalaisia tunnelmia. Nautinnollisia hetkiä lehden parissa kaakaon kera, varsinkin lumitöiden jälkeen. Kyrööläiset löytävät oman kappaleensa Vanhasta Ajasta. Hyvää yötä!


*** 
I got a sweet surprise from my friend P on Monday morning, thank you <3! The first issue of this year full of lovely white danish vibes. Enjoyable moments with the magazine having a cup of hot chocolate, especially after the snow-works. Good night!

***
Esmaspäeval sain toreda üllatuse osaliseks, tänud kallis P <3! Selle aasta esimene number sisaldab armsaid valgeid taanilikke meeleolusid. Naudigulisi hetki lehitsedes ajakirja kuuma kakao kõrvalt, eriti pärast lume lükkamist. Head ööd!





Wednesday, January 18, 2012

Ainutlaatuinen kalligrafiatapaaminen * Unique calligraphy meeting *Ainulaadne kalligraafiakokkutulek

Jos pidät kalligrafiasta, tekstaamisesta, vanhoista kirjoitustyyleistä tai muuten kädentaidoista - laitahan kalenteriisi su 20.5. Lämpimästi tervetuloa Seinäjoen Rytmikorjaamolle kokeilemaan rohkeasti itse - tarjolla on erilaisia työpajoja - tai muuten vain ihailemaan, miten loihditaan erityylisiä tekstejä! Tämä on harvinaista herkkua tällä seudulla, laitahan sana kiertämään!

***

There's unique calligraphy event on May 20 for those living in Ostrobotnia area, in Finland. Welcome to Seinäjoki to try out different calligraphy styles! More information also in www.kalligrafia.org.

***

Neil, kes on Põhjamaa piirkonnas Soomes 20. mail, on ainulaadne võimalus osaleda kalligraafiasündmusel Seinäjoel. Teretulemast proovima erineivaid kirjakunstitehnikaid! Infot leidub ka www.kalligrafia.org leheküljelt!

Sunday, January 15, 2012

Pyyhetelineen tuunaus * Renewing the towel rack * Käterätihoidja uuendus


Ostin toissakesänä mökille pyyhetelineen, joka jäikin käyttämättä. Ajattelin kokeilla pientä tuunausta, kun ei kaikkia tapetoinnista jääneitä jämäpaloja malttaisi heittää poiskaan. (Sulattelen samalla muitakin käyttömahdollisuuksia - vinkit ovat tervetulleita!) Liimana käytin monipuolista Binderiä (jolla voi liimata myös hiekkaa, kiviä, kangasta tms; saa taidetarvikeliikkeistä), kun tuli hyllyllä ensimmäisenä vastaan. Tapettiliisterikin olisi varmaan käynyt. Ihan kelpo lopputulos, saa jäädä käyttöön. Kohta kyllä tulee kukkia korvistakin ulos ;-).

Hyvää alkavaa viikkoa!

***

I bought two years ago to the cottage a towel rack, which was never used. Thought to try a small renewal, as there's plenty of leftover pieces of the wallpaper I've used. (All ideas how to utilize the rest of the leftovers are more than welcome!) As a glue I used Binder, as having that at hand (Binder is really THE multipurpose glue, can be used also for sand, rocks, fabric etc., can be bought from art supplies' shop). Also wallpaper adhesive would've been fine. Quite happy with the outcome, can be staying on the wall. I think it's enough flowers for a while ;-).

Have a great week!

***


Ostsin paar aastat tagasi suvilasse käteräti hoidja, mis jäi kasutamata. Proovisin väikest uuendust, kuna kord tapeedipanekust jäi palju erinevaid tükke üle ja kõiki ei raatsi ära ka visata. (Kõik ideed tapeeditükkide ärakasutamiseks on teretulnud!) Liimina kasutasin mitmekülgset Binderit (millega võib liimida ka liiva, kive, kangast jne.). Tapeedikliister oleks kindlasti sobinud ka.  Lõpptulemus täitsa ok, saab kasutusele võetud. Nüüd on küll lilledest hetkeks kõrini ;-).

Toredat nädala algust!




Lopputulos * Outcome

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...